话说牛头马面打一生肖动物,今天姿势菌看到了《Metro》上已经在给歪果仁科普明年是中国鸡年的事儿了~
对于咱中国人来说牛头马面打一生肖动物,背下12生肖的动物很容易,可是对于歪果仁来说,这事儿还得每年提醒一下。
通常会有外国朋友问起来:“What year is it?” 或者“What animal is it牛头马面打一生肖动物?” 其实就是在问“今年是什么年呀?”
那小伙伴们知道12生肖的动物都怎么说嘛?
其实...
除了鼠、牛、鸡、羊会引发一些小误会以外...其牛头马面打一生肖动物他都是大家耳熟能详的...
鼠Rat (并不是Mouse) 牛Ox(并不是Cow) 虎Tiger、 兔Rabbit、 龙Dragon、 蛇Snake、 马Horse、 羊Goat、(并不是Sheep) 猴Monkey、 鸡Rooster、(不是Chicken 、Hen或者Cock) 狗Dog、 猪Pig
往期涨姿势精选
__________________________________
你绝对绝对想不到他们的英文名竟然是这个牛头马面打一生肖动物!
国外怎么翻译“小心地滑”
为啥老外爱说though|Serving size是啥
如何回答what’s up|花样说“厕所”
伦敦公交能吃喝吗|英国人最爱的外卖食物
英国超市易买错的食材|英国常见的面包
Fair enough|华尔街员工最爱邮件结尾
重磅
为答谢支持并关注最英国的粉湿们,我们决定在每月的20号,选出近一个月被选为精选留言最多的读者,送出来自伦敦塔桥的明信片。
赶快点击文末的“写留言”,让我们听见你的声音。
????????